|
|
Music
For a relaxing evening after work, Japanese
families play soft music—normally the saxo of Hideki Tohgi accompanies
families to the hot bath evening ritual. One of the classic songs
in Japanese contemporary music and one which many foreigners know
is Sukiyaki, a song made popular by Mr. Sakamoto who tragically
died in a plane crash. The melody is contagious and you will find
it in every karaoke establishment in Japan. Here are the lyrics:
Ue Wo Muite Arukou
Words by Rokusuke Ei
Music by Hachidai Nakamura
|
Ue wo muite arukou
Nakinagara aruku
Hitori botchi no yoru
|
Namida ga kobore
nai youni Omoidasu haru no hi
Hitori botchi no yoru
|
|
Omoidasu aki no
hi
Hitori botchi no yoru
|
Ue wo muite arukou
Nijinda hoshi wo kazoete
Omoidasu natsu no hi
Hitori botchi no yoru
|
|
Kanashimi wa hoshi
no kage ni
Kanashimi wa hoshi no kage ni
|
Shiawase wa kumo
no ueni
Shiawase wa sora no ueni
Ue wo muite arokou
Namida ga koborenai youni
|
|
Ue wo muite arukou
Namida ga
Kobore nai youni
Nakinagara Aruku
Hitori botchi no yoru
Hitori botchi no yoru
|
Translation:
I look up when I walk so the tears
won't fall. Remembering those happy spring days. But tonight I'm
all alone I look up when I walk, counting the stars with tearful
eyes. Remembering those happy summer days. But tonight I'm all alone.
Happiness lies beyond the clouds. Happiness lies above the sky.
I look up when I walk so the tears won't fall. Though my heart is
filled with sorrow. For tonight I'm all alone (whistling). Remembering
those happy autumn days. But tonight I'm all alone. Sadness hides
in the shadow of the stars. Sadness lurks in the shadow of the moon.
I look up when I walk so the tears won't fall. Though my heart is
filled with sorrow. For tonight I'm all alone.
|
|
|